Quantcast
Channel: Gato Marinero
Viewing all articles
Browse latest Browse all 366

Сказка о почтенном торговце коврами Халиле Абу Сефарде по прозвищу Меджнун, жене его Злой Зули...

$
0
0


Жил как-то в городе Абу Кхатар один достойный человек по имени Халил Абу Сефард. Отец его Касим Валид Маруф Моххамед работал разносчиком холодной воды и потому оброс полезными знакомствами, вследствие чего пристроил сына учиться в медресе, тот же, окончив обучение, подвизался первые годы помощником городского кади, а после открыл лавку и стал торговать коврами. На заработанные деньги он построил небольшой дом в квартале Эль Хайяр, где и жили они с почтенным отцом. Когда пришёл срок, Халил решил обзавестись супругой и, выбрав девушку по советам отца и зову собственного сердца, так красиво за ней ухаживал, что стал известен в своём квартале под именем Халил Меджнун.
Девушка же по имени Зули не долго думала и в срок совершили они обряд, став таким образом законными мужем и женой пред лицом Всевышнего. Так и жили они в доме - Халил Меджнун, Касим Водонос, Зули и их трёхцветная кошка Зулейха.

Однако шло время, красота Зули увядала, а нрав, наоборот, портился м в конце концов пришлось Халилу брать в свой дом наложницу для согревания постели и поддержания порядка в доме. Надо сказать, что нрава почтенной Зули этот факт отнюдь не улучшил. Соседи за глаза стали называть её Злой Зули, что, конечно, невежливо, но суть вопроса отражало в точности.

А в один из дней споткнулась как-то почтенная Зули о кошку Зулейху, да так, что, упав, погнула свой любимый кумган для умывания, и, поскольку была воспитания отнюдь не изысканного, то назвала кошку не кошкой, как было завещано Всевышним, а пятнистой блядью и пушистой жопой, и понесла погнутый кумган мужу - для предъявления.

Выслушав тираду своей жены, вздохнул печально Халил Меджнун и отправился на базар - к меднику.

Впрочем, эту историю можно начать и по-другому.

В благословенном солнцем городе Абу Кхатар жила как-то серая полосатая кошка по имени Мичи.
Была она особой достойной и, появившись на свет седьмым котёнком в седьмом помёте матери своей Гузели, родилась, как утверждает молва, счастливой. Служила она сперва Главной Помощницей Младшего Повара в едальной лавке на базаре, но затем сменила должность и статус, поднявшись по служебной лестнице до Старшей Надзирательницы за Грызунами и Насекомыми при главном городском зернохранилище. Там она встретила почтенного кота по имени Моника, приятного и толстого на вид и наощупь, и, после краткого с ним общения, в должный срок родила троих котят - чёрного, рыжего и трёхцветную девочку. Последнюю забрал к себе человек по имени Халил Абу Сефард, назвав Зулейхой, поскольку верил, что трёхцветные кошки приносят в дом удачу. В чём, конечно, был совершенно прав.

Так или иначе, росла Зулейха в тепле и уюте, был у неё всегда кусочек мяса для еды и кусочек меха для игр. Была она особой молодой, оттого подвижной, но в силу юного возраста - неловкой, так что не приходится удивляться, что в один из дней кумган для умывания не пережил столкновения с её самой пушистой частью.

Таким образом, кошка Зулейха попала в немилость, а Халил Меджнун - в лавку медника по имени Вассак аль Бенгали.

Благословен будь Всевышний за то, что придумал восточный базар! Всё что угодно найдёт пытливый путник на базаре - индийский кальян, китайский чай, персидский ковёр, толедскую шпагу, иранский кинжал, московитскую пищаль, а при должной удаче ещё и сторгует за удобоваримую для себя цену. Даже вино может купить на базаре правоверный, особенно если знать, у кого спрашивать, и не слишком бояться немилости Аллаха.

Хороша, воистину хороша была лавка почтенного Вассака, хотя базарные старожилы и говорили меж собой, что медник появился совсем недавно, а уже снискал любовь соседних продавцов, а также и городской стражи, что совсем неудивительно, поскольку знавал много сказок и любопытных историй, каковые и рассказывал на закате за пиалой чая, на радость босоногой детворе и почтенным аксакалам.
Кувшины же, блюда и прочая утварь поражали своей красотой, а стоили на удивление недорого.

Довольно быстро Халил Меджнун выбрал кумган для своей жены, а потом остановил свой взгляд на изящном кальяне ручной работы. Тот так и сверкал в лучах предзакатного солнца начеканенными боками.

- Какую цену ты просишь, почтенный медник, за этот невзрачный кальян? - спросил Халил.
- За этот великолепный кальян? - хитро прищурившись, парировал Вассак аль Бенгали.
- Да, за эту скромную поделку.
- За этот великолепный кальян с ручной чеканкой, который принесёт тебе радость жарким днём и прохладным вечером?
- Да-да, за этот совсем небольшой кальянчик, который можно курить недолго и укрывшись от взгляда посторонних.
- За этот несравненный кальян я прошу три динара и три истории.
- Это как?
- А это так, уважаемый господин, что ты даёшь мне три монеты - полновесные серебряные монеты - и три вечера подряд рассказываешь мне по одной сказке или поучительной истории. Или же ты можешь взять его за две монеты и четыре истории. Или же забирай его бесплатно, но тогда с тебя будет причитаться шесть полновесных поучительных историй или пятнадцать сказок про странствия и удивительные происшествия.

Задумался достойный Халил Меджнун. Истории рассказывать он был не мастак, но возможность сэкономить грела его сердце. И тогда договорился он с почтенным Вассаком аль Бенгали на три динара и три истории, как было озвучено в самом начале. Завернул кальян в холстину и ушёл домой, страшно довольный.
Дома же он отдал кумган жене своей Злой Зули, погладил кошку Зулейху и унёс свою покупку в дальнюю комнату, собираясь опробовать её на следующий день.

Кошка же Зулейха, даром что молодая, считала, конечно же, настоящей хозяйкой дома и всего, что в нём было, именно себя, и, несомненно, со своей точки зрения, была совершенно права. А, поскольку в доме объявилась новая вещь, её стоило как следует пометить.
Именно тогда Зулейха пробралась в дальнюю комнату и тщательно потёрлась о новенький кальян.

- Слушаю и повинуюсь! - донеслось из кальяна.
- Мяую! Тшшшш! - зашипела Зулейха. При всей смелости нравов, присущей молодым кошкам, она не привыкла, чтобы с ней разговаривали невидимые голоса из различных сосудов.
- Мяу так мяу, - донеслось из кальяна, и джинн (а это был, конечно, он) перешёл на кошачий язык.

- Имя моё - Захрад Абу Бакр - представился джинн (он был очень вежливый). - Я - гений огня, ифрит, слово моё крепко, и, если ты хочешь освободить меня - три раза я исполню твоё желание, а после обрету свободу.
- Меня зовут Зулейха - отвечала кошка. - И я не знаю, чего могу пожелать. Живу я в тепле и уюте, мои рабы исправно кормят меня и развлекают, есть у меня меховые мыши и вкусное мясо. Вот разве что матушка моя, почтенная кошка...
- А что матушка?
- Сделай так, чтобы не было у неё недостатка в пище до конца жизни. - Зулейха была очень благовоспитанной кошкой, как вы понимаете, и почитала родителей.
- Будет исполнено, моя госпожа!

Кошке Зулейхе очень понравилось, что её называют госпожой. А ещё она захотела, чтобы Халил Меджнун всегда понимал её речи, поскольку не всегда могла донести до него свои мысли и пожелания доступными вербальными и невербальными средствами.

- И это желание я выполню, госпожа.

Проходившая же мимо дальней комнаты в этот неурочный час Зули пробурчала про себя "Что-то кошки у нас рапизделись, да ещё и на разные голоса"и швырнула в дверь туфлей.

Зулейха привычно вздрогнула всем телом и последнее желание прошептала Захраду Абу Бакру на ушко.

Ифрит молча хлопнул в ладоши, поклонился кошке и удалился прочь.

Утром же в город Абу Кхатар пришли мыши.

Серым потоком затопили они улицы, врываясь в дома с писком, захватили зернохранилище и изгрызли многие записи в городском архиве.
Лишь на третий день мышиного нашествия приходил в город дервиш, плясал и крутился среди мышиных полчищ, после чего ушёл, всё ещё вращаясь, в направлении севера, и мыши следовали за ним. Говорят, год спустя его видели в Марракеше, а после следы его затерялись в землях неверных, и на благословенном Востоке о нём более не слышали.
Остатков же мышиного нашествия, расплодившегося на халявном зерне, и впрямь хватило почтенной кошке Мичи до конца её долгой и счастливой по кошачьей мерке жизни.

В тот же дань пришёл почтенный Халил Абу Сефард к достойному меднику Вассаку аль Бенгали и рассказал ему первую удивительную историю, о том, что в его доме кошка Зулейха заговорила человеческим языком, зато неизвестно куда пропала жена Злая Зули, а под её кроватью нашёлся новый, сверкающий чеканкой медный ночной горшок, а отец его, уважаемый Касим Валид Маруф Моххамед весь день смеётся в кулак, курит новый кальян и называет сына балбесом, что проворонил удачу.

Впрочем, добавляет Касим, возможно, это и к лучшему. И пускает колечко дыма.



2zQ3POs3wtY

Viewing all articles
Browse latest Browse all 366

Trending Articles